we encountered a problem when we do localication.
our vender (has done many localization for us for years)
cannot handle the tag aournd the Glolbal variables.
<!--kadov_tag{{<uservariable name=OS_Supprot
x-format=OS_Supprot x-value="Windows Vista, Windows XP, Windows
2000" x-showvalue>}}-->Windows Vista, Windows XP, Windows
2000<!--kadov_tag{{</uservariable>}}-->.</p>
their tool cannot identify these tags and will separate a
sentence to two independent parts, which may cause troubles during
translation.
Are there anyone encountered the same problem and know how to
deal with these tags?
I like global variables very much untill I got a call from
our vendor today. I do not want to go back and remove all
variables.