What does your master site and the swedish site have in common? They have a different design, different page structure, different language, different templates ...
So for me it looks like that the MSM is not the right solution for you, as the sites have nothing in common.
Thanks Jorg, yes the templates are bit different with diffeent CSS but the content may still remain the same in different language.
If I am right, MSM generally copies the pages in English or few more CQ supported language?
The MSM is not restricted to copy only pages in certain languages (maybe you mix it up with the Language Copy tool).
Well, you need to translate the content... So, when you test it on your scenario, can you see any immediate benefit?
- The MSM doesn't do the translation
- the structure on languages needs to be different, so the standard MSM config does not help you here.
- Pages cannot be copied 1:1
So, you can develop custom code to overcome these restrictions 2 and 3, but currently I don't see any benefits of the MSM over a complete manual process.