Paste your Arabic text into the titler,
place the title in the timeline,
then add a 'Horizontal Flip' to the title in the timeline.
Wont that make the letters backwards as well?
That gives you mirror-writing.
Input the characters in reverse order?
Yes, Alan, I thought of that but I have 2 pages to input - the margin for error is WAY to big.
OK - can you create the text in Word, or whatever you would normally use, and then copy and past it into the titler?
Tthis should work, because I routinely copy and paste non-English characters from the Windows character map to the Adobe titler
That is what I've been doing but it takes all the characters and enters them left-to-right. It's clear that Word can work R-L but Adobe is working L-R, irrespective of the source.
Individual characters are fine, obviously, becuase there's no continuity.
The Adobe Arabic fonts are there in the selectable fonts, so that's not it ...
Hm??? Not ideal, but if all else fails, create your text and use the Windows snipping tool to capture it and save it as a png. then import that.
If you alter kerning in the Adobe titler to -100%, then ABCD appears as DCBA, try that.
You, my friend, are a GENIUS!
It's actually -25, rather than -100 but it works, it works!!
If I could send you flowers, I would!
Have a GREAT day - you've helped a fellow human being.
Glad to be able to help - I have learnt a new trick there too!!
You are a genius, I'm not taking that away.
For your reference, it is not satisfactory - in order to spread certain letters out (long ones like, in English, w or m) it spreads out small letters (like the English i or j) too much. It makes the text very difficult to read and certainly unsuitable for subtitles.
Back to the drawing board. :-(
Hm, yes it would with English characters. Kerning is really used to prevent the gaps which appear in larger fonts when letters like I occur, or pairs like AV. With type-set or mechanical type-written text this was not easily avoided, but now it is no problem.
I assumed that with Arabic the font would be non-proportional (or monospaced), so this would not occur. what you need is a non-proportional font, if such a thing exists in Arabic. I think the negative kerning in the Premiere title tool would still work.
Are there many characters which are widely spaced ? If not you can highlight just those, and reduce the kerning for them, which will compress just those characters, leaving the spacing for the remainder as it is.
Sorry I took a while to repsond - I've just spent 1 hour 18 minutes on the phone with Adobe (their bill).
Turns out that what I am asking for is altogether impossible in CS5 (Premiere, PhotoShop Indesign etc.). It is also not possible in PPro CS6 but is possible in Photoshop CS6. So they suggested I spend just short of $1,000 upgrading my Master Collection CS5 to CS6! Other than that, they had no solution for me.
On another forum someone suggested importing a .pdf to Photoshop and importing crops of that image into PPro. It works but my word it's laborious!
Your suggestion might well work (you are a genius so it's likely) but I do not read Arabic and would not recognise a non-proportional Arabic font if it turned up in my Aphabetti Spaghetti!
So, thanks for your input - I'm now a day behind schedule so I'm going to go the PDF / Photoshop route.
Wish me luck.
Sorry I can't help any further, but my exposure to Arabic is zero too - just a flight from the UK to New Zealand and back via Dubai on Emirates. I had about enough exposure to the safety video in Arabic to recognise some of the spiel in Arabic by the end of the reurn flight!
My dodge with highlighting just the widely spaced characters and turning down (i.e. making nearer to zero), the kerning for those characters alone works for I's etc in English, but I haven't tried it with Arabic.
Good luck, and I hope your patience holds out.
Found a solution that may work, although I used windows, Premiere Pro CC cloud version (2014):
- Export tout of the Arabic word doc as a .pdf
- select the text in ADOBE ACROBAT. RIGHT CLICK and “copy with formatting” then
- paste into premiere.
- May have to paste it LINE BY LINE and occasionally tweak the ordering. Pay careful attention.
- The type of PDF export may be important too but I haven’t tested that. I just know it’s working for me.
- If there is an English word in the middle of the Arabic just select that word and not the punctuation and COPY FORMATTING and it should paste ok too.
Or turn down kernel to minus numbers!