-
1. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kazuma.m Aug 5, 2014 11:23 PM (kiaa への返信)1. 日本語でのファイル名が利用できるかはアップロード先のサーバ次第になります。
サーバによっては許可されていないため、ページ名は半角英数で設定される方が無難ですね。
2. 配置した画像はHTML形式で書き出しかパブリッシュ(アップロード)する際にimagesというフォルダが作成されそこに画像のコピーが作成されます。
HTML形式で書き出しをし確認をされるとわかりやすいです。
3. 作業中はアクセスできる場所にあればどこに部品が保存されていても問題ありませんので、仰るような形で大丈夫ですよ
-
2. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kiaa Aug 6, 2014 1:10 AM (kazuma.m への返信)回答ありがとうございました。
サーバーについては現在確認中です。
HTML形式の書き出しも試してみます。
しかし、Museを使い始めて2週間程度ですが、
今まで出来なかったことがどんどんしかも簡単に出来るので、
作業時間はドリームウィーバーの時と比べて5分の1に
短縮しました。
もう最高です!!
2014/08/06 15:23、kazuma.m <forums_noreply@adobe.com> のメール:
日本語名で大丈夫ですか?
created by kazuma.m in Muse Japanese - View the full discussion
1. 日本語でのファイル名が利用できるかはアップロード先のサーバ次第になります。
サーバによっては許可されていないため、ページ名は半角英数で設定される方が無難ですね。
2. 配置した画像はHTML形式で書き出しかパブリッシュ(アップロード)する際にimagesというフォルダが作成されそこに画像のコピーが作成されます。
HTML形式で書き出しをし確認をされるとわかりやすいです。
3. 作業中はアクセスできる場所にあればどこに部品が保存されていても問題ありませんので、仰るような形で大丈夫ですよ
Please note that the Adobe Forums do not accept email attachments. If you want to embed a screen image in your message please visit the thread in the forum to embed the image at https://forums.adobe.com/message/6615700#6615700
Replies to this message go to everyone subscribed to this thread, not directly to the person who posted the message. To post a reply, either reply to this email or visit the message page:
To unsubscribe from this thread, please visit the message page at . In the Actions box on the right, click the Stop Email Notifications link.
Start a new discussion in Muse Japanese by email or at Adobe Community
For more information about maintaining your forum email notifications please go to http://forums.adobe.com/thread/416458?tstart=0.
-
3. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kiaa Aug 6, 2014 4:26 AM (kazuma.m への返信)先ほどの回答ありがとうございました。
レンタルサーバー会社からの回答が帰ってきました。
「お問い合わせの件ですがファイル名、フォルダ名に日本語を使った場合、
正常にブラウザ、サーバー側で認識できない場合がございますので半角英数字で設定いただく事を
お勧めいたしております。」
とあります。因みにWINで確認しますとページ名は日本語ではなくなぜか、数字と記号の羅列でありました。
そこでMuseを使う大きなきっかけになった、「第十八回 Adobe Muse CC のご紹介」を見直して見ますと、
そこで展開されているサイト構築のページ名はすべて日本語だったのです。
25分ぐらいのところです。
そのあたり良く分かりませんが、表記の問題はMACとWINとでは違うという事でしょうか?
そこでしつこいようですがタグコードを見ますと%e3%83%95%e3%83%bc%e3%83%89.htmlを見つけました。
そこをクリックするとなんとそのページに飛びます。表記を見ると出た!日本語でした。
Museは(MACでは)日本語表記になっているが実はサーバーが正しく読める形に変えている。
と自己理解するに至りました。
これで安心です。
大変お騒がせ致しました。
これでまた少しMuseへの理解が深まったようです・・・。
-
4. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kennchan Aug 6, 2014 5:33 AM (kiaa への返信)最近のモダンブラウザであれば日本語ファイル名をURLエンコードすることで、1バイト文字に変換して正しく表示できます。
例えば、
「京都タワー」→「%E4%BA%AC%E9%83%BD%E3%82%BF%E3%83%AF%E3%83%BC」
という具合です。
しかし、誰がどんなブラウザで閲覧するかわかりませんし、国際標準に準拠するのであれば日本語などの2バイト文字をファイル名に使用することは避けた方がいいでしょう。
さらに英語圏の人にしてみれば、上記のような文字列は意味が不明ですからサイトに対して無用な警戒を抱くきっかけにもなりそうです。
-
5. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kiaa Aug 6, 2014 7:41 AM (kennchan への返信)1、ではサイトの各ページ名は英文でなければならないということでしょうか?
で言っている事は嘘なのですか?
先のお答えには納得がいきません。
3、サイト上のボタンの表記は日本語でも実際には英文名でアップする方法が有りますか?
1〜3まで詳しくお答え下さい。
よろしくお願いいたします。
-
6. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kennchan Aug 6, 2014 3:02 PM (kiaa への返信)申し訳ありません。説明が足りなかったですね。
1.ページ名ではなく、画像のファイル名やディレクトリを表すフォルダ名はなるべくなら日本語を使わずに、という意味です。
2.いいえ、嘘ではありません。ですから最新ブラウザでの表示は問題ありません。現にウィキペディア日本語サイトのURLには日本語が使われています。しかし、以下のページにもありますように 、世界中からいろんな人が閲覧することを前提に、もしもページ内の画像をダウンロードした時にそのファイル名が「%E4%BA%AC%E9%83%BD%E3%82%BF%E3%83%AF%E3%83%BC.png」であった場合「kyoto_tower.png」であれば画像が何であるか容易にわ かると思いますがいかがでしょう。
Help:画像などのファイルのアップロードと利用 - Wikipedia
日本語を理解できる人だけに、かつ最近のブラウザで見てもらうということであれば、今のままで問題ないということです。
3.ボタンの意味がわかりかねるのですが、あくまでアップロードする画像ファイルやディレクトリの名前についてご説明しています。
以上をご理解いただければと思います。
-
7. Re: 日本語名で大丈夫ですか?
kiaa Aug 6, 2014 6:29 PM (kennchan への返信)ありがとうございました。
安心しました。
ボタンの意味は「ウィジェットライブラリー」→「メニュー」→「水平方向」
からの各ページ名が自動生成されたメニューボタンのことです。
その中の名前とアップされたブラウザ上の( 日本語.html )名前がそのまま日本語になっている。(MAC上、Safari・Firefoxで)
そのことが不思議と思い、質問となりました。
私は、マクロメディア時代のDWでwebを始めてアマチュア暦14年になりますが、
自由にならないレイアウト、言うことを聞かないテーブル。
ボタン一つにも沢山の部品の成形など時間が掛かります。
しかし、Museに出会い、あの憎っくきテーブルの呪縛から解き放たれて
今ほどweb製作が楽しいと思ったことはありません。
もう最高です!(このセリフ2回目です、笑)
しかしここで注文があります。
イラレような素晴らしいレイヤー機能。
今のサイト製作で20個にレイヤーが増えました。
その20個のレイヤーがその隣に行けば、そのページ作っていないのに同じ20個のレイヤーとして出てくる。
ここで注文です。
つまりマスターページに関する基本レイヤーと各ページの個別レイヤーが作れないでしょうか?
そうすれば基本レイヤーを気にせずに、ページ個別にレイヤーの位置を変更出来ることになります。
基本レイヤーと、個別にレイヤーは2つに分離するというぐあいです。
因に20個のレイヤーではマウスのポインター細かく震えるなど挙動がおかしくなり、
レイヤーの移動もうまくいかない場合があります。
(レイヤーに何を入れるかを計画的に行えば間違いは少ないのですが・・・。)
せっかくに機会ですので思ったことを言います。
1、グラデーションの設定をもう少し細かくできませんか?
今は両端の設定だけのですが、真ん中にもう一個できれば上等です。
2、イラレのようなペンツールは使えませんか?
図形を作ることに制約があります。
以上の今後の改善を望みます。
今夢中になっているソフトです、
いつまでも使い続けられるようメーカー様も頑張ってください。
ありがとうございました。



