5 返信 最新の回答 日時: Dec 22, 2014 6:28 AM ユーザー:assause

    御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?

    kumakumapower

      御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?

        • 1. Re: 御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?
          assause Adobe Community Professional & MVP

          グループ版を利用する場合、まずはアドミンコンソールでユーザーの割り当てが必要ですが、

          それらの処理は管理者が行っているでしょうか。

          なお、アドミンコンソールについては下記サイトが参考になると思います。

           

          Creative Cloud ヘルプ | Creative Cloud グループ版のメンバーシップの管理

          Creative Cloud グループ版(VIP)を購入してから利用開始するまでの手続きについて

           

          カタカナが多いのは、コンピューターのソフトウェアでの話なので、

          ある程度仕方ないように思います。

          (逆に日本語にしたらわからなくなる部分も出てくるでしょうし)

          • 2. Re: 御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?
            kumakumapower Level 1

            お早いお返事ありがとうございます。

             

            そのお返事もカタカナだらけでわかりづらいですが、それが常識、的なご返答には、世間の非常識を感じます。

            使う人に慣れろ、と言わんばかりで、残念です。

             

            御社の製品購入サイトで購入のための作業を進めていく上でも、わからないカタカナが多く、

            また、御社内の常識と思われている、固有名詞まで、正当化されると、親切ではないな、と感じました。

             

            例えば、このアドミンコンソール、というのは、コンピューターのソフトウェアであれば、他社あるいは別製品でも頻繁に出てくるものでしょうか?

            そうは思えませんが。

             

             

            カタカナが多いのは、コンピューターのソフトウェアでの話なので、

             

            ある程度仕方ないように思います。

             

            (逆に日本語にしたらわからなくなる部分も出てくるでしょうし)

             

             

            用語を和訳、とは一言も言ってないわけで、元が英語なのはわかっているつもりです。

            英語も多少は心得てますので、アドミンコンソール、とは管理者用画面のような気がしますが、

             

            「アドミンコンソール、という管理者用画面でのユーザー割り当てが必要となっています。」

             

            と、いう説明が欲しい、と申し上げているのです。

             

             

             

            今回、このお返事をいただく僅かな間に、管理者である自分が使用者である自分を御社のソフト上で招待されていることに、

            やっと気付くことができて、その招待に呼応することができました。

             

            ですから、きっと通常版をこれから使用することができるようになったのだと思います。

            これから作業で確認してみます。

             

             

            古くから御社製品に慣れ親しんでいるユーザーさまにとって、常識的とされる固有名詞や言語は、なんの抵抗もなくすんなり馴染むことができるのでしょうね。

             

            いいソフトですが高額でなかなか使うことができなかった私のようなものにとって、このような導入方法を歓迎していたところでした。

             

             

            いろいろな目的を持った、様々な作業レベルのユーザーが、とても気軽に導入できるようになった(導入方法をそうなさった)訳ですから、

            私のような「御社(或いはコンピューターのソフトウェア)の常識は、私にとって非常識」ユーザーが多々、導入されることと思います。

             

            そういったパイの拡大路線をご商売の方向性として舵を切られたのでしょうから、

             

            カタカナが多いのは、コンピューターのソフトウェアでの話なので、

             

            ある程度仕方ないように思います。

             

            (逆に日本語にしたらわからなくなる部分も出てくるでしょうし)

             

             

            こんな返答は、私のようなものには、大変失礼で、不親切と考えます。

             

            異論を発されるようでしたら、導入促進をされる前に、「コンピューターのソフトウェアでのお話がわかる方にだけ、販売します。」と

            名打つことをお勧めします。

             

            社として、様々なユーザーを顧客として今後もお考えなのでしたら、このお返事の内容は、不適切だと、私は思いますので、別の形で、しっかりと

            御社上層部の方に、「社として、そのようにお考えなのか」、お問い合わせしてみたいと思います。

             

            全ての事柄に対してフォローしている自負がおありなら、そして、もしそのフォローがサイト内にぶら下がっており、ユーザーが必要な時に必要な

            情報を得ることができるご準備をされている、というご認識なら、わたしのように、御社内のお問い合わせフォームへすら、何度も何度も

            なかなかたどり着けず、しかも、ユーザーの疑問に対して最適なお答えをサイト内にご準備されていて、そこへ私がたどり着けなかったとしたら、

            それは、私だけの不備不勉強不慣れの問題ではなく、多くのユーザーが同様に、疑問に対する最適な答えを御社がご準備されている「御社の常識」に

            容易にたどり着けないユーザーにも、ソフトウェアを販売している事実を謙虚に受け止めていただきたい、そう思うのは非常識でしょうか?

             

             

            もっと目線を下げて、自社のサイトのトップ画面から、じっくり見てみてください。

             

            どれだけの「御社の常識」にて成り立っているのか、「御社の非常識」目線をあえて持っていただき、

            もう一度じっくり見ていただきたいと思います。

             

            御社のイラストレーターというグラフィックソフトが、世界中のどれだけのシェアを誇っているのか、想像に容易い。

             

            故に、そんな返答をしていることは、「驕り」ではないでしょうか?

             

            このソフトを本当に必要としているユーザーは、このソフトでなければ仕事にならないと考えているユーザーは、大変多いこととおもいます。

             

             

            「いいソフトらしいけど、めんどくせえ。」

             

            そういった考えが蔓延するなどとは、思ってもいないのかもしれませんが。

             

             

            どういった経営判断をされるのか、今後の御社をじっくり観察していきたいとおもいます。

             

            残念ながら、現在このソフトより優れたソフト、このソフトより普及しているソフトが、私には見当たらないものですから。

             

             

             

            非常に、悲しく、残念なキモチになりました。

             

            しかしこのソフトじゃなきゃ、出来ない仕事をするものですから、キモチを切替えて今後も使用させていただきたいと思います。

             

             

             

             

             

            ハチ

             

             

             

            2014/12/22 21:33、assause <forums_noreply@adobe.com> のメール:

             

            御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?

            created by assause in Creative Cloudコミュニティフォーラム(Japan) - View the full discussion

            グループ版を利用する場合、まずはアドミンコンソールでユーザーの割り当てが必要ですが、

             

            それらの処理は管理者が行っているでしょうか。

             

            なお、アドミンコンソールについては下記サイトが参考になると思います。

             

             

            Creative Cloud ヘルプ | Creative Cloud グループ版のメンバーシップの管理

             

            Creative Cloud グループ版(VIP)を購入してから利用開始するまでの手続きについて

             

             

            カタカナが多いのは、コンピューターのソフトウェアでの話なので、

             

            ある程度仕方ないように思います。

             

            (逆に日本語にしたらわからなくなる部分も出てくるでしょうし)

             

            If the reply above answers your question, please take a moment to mark this answer as correct by visiting: https://forums.adobe.com/message/7036155#7036155 and clicking ‘Correct’ below the answer

            Replies to this message go to everyone subscribed to this thread, not directly to the person who posted the message. To post a reply, either reply to this email or visit the message page:

            Please note that the Adobe Forums do not accept email attachments. If you want to embed an image in your message please visit the thread in the forum and click the camera icon: https://forums.adobe.com/message/7036155#7036155

            To unsubscribe from this thread, please visit the message page at , click "Following" at the top right, & "Stop Following"

            Start a new discussion in Creative Cloudコミュニティフォーラム(Japan) by email or at Adobe Community

            For more information about maintaining your forum email notifications please go to https://forums.adobe.com/thread/1516624.

            • 3. Re: 御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?
              assause Adobe Community Professional & MVP

              長文でご返信いただき恐縮ですが、当方はAdobe社の人間ではなく、

              このコミュニティに参加している一利用者にすぎません。

               

              コンピューターでカタカナ用語が入るのは昔からのことですので、

              おそらくこれは今後も避けることはできないと思います。

              これはAdobe製品に限った事ではない話ですので、できるだけ慣れられることをおすすめします。

              • 4. Re: 御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?
                kumakumapower Level 1

                大変失礼しました。

                 

                adobe社の方がお答えしていただける「場所」なのだと思って(勘違い)しておりました。

                逆に大変親切にしていただいて申し訳ありませんでした。

                 

                記述しました長文は、後日、別の「場所」でコピぺしてadobe社の方にご覧いただくことにいたします。

                 

                ご対応いただき感謝申し上げます。

                 

                お詫び申し上げます。

                 

                 

                ハチ

                 

                 

                 

                2014/12/22 22:44、assause <forums_noreply@adobe.com> のメール:

                 

                御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?

                created by assause in Creative Cloudコミュニティフォーラム(Japan) - View the full discussion

                長文でご返信いただき恐縮ですが、当方はAdobe社の人間ではなく、

                 

                このコミュニティに参加している一利用者にすぎません。

                 

                 

                コンピューターでカタカナ用語が入るのは昔からのことですので、

                 

                おそらくこれは今後も避けることはできないと思います。

                 

                これはAdobe製品に限った事ではない話ですので、できるだけ慣れられることをおすすめします。

                 

                If the reply above answers your question, please take a moment to mark this answer as correct by visiting: https://forums.adobe.com/message/7036252#7036252 and clicking ‘Correct’ below the answer

                Replies to this message go to everyone subscribed to this thread, not directly to the person who posted the message. To post a reply, either reply to this email or visit the message page:

                Please note that the Adobe Forums do not accept email attachments. If you want to embed an image in your message please visit the thread in the forum and click the camera icon: https://forums.adobe.com/message/7036252#7036252

                To unsubscribe from this thread, please visit the message page at , click "Following" at the top right, & "Stop Following"

                Start a new discussion in Creative Cloudコミュニティフォーラム(Japan) by email or at Adobe Community

                For more information about maintaining your forum email notifications please go to https://forums.adobe.com/thread/1516624.

                • 5. Re: 御社のサイトはカタカナが多くてわかりづらいです。MacBook Pro YOSEMITE です。グループ版を購入しましたが、早速使いたいのですがあまりにわかりづらく、お試し版にて作業してます。正規版を使いたいのですがどうしたらいいのでしょうか?
                  assause Adobe Community Professional & MVP

                  本コミュニティはAdobe社の方もご覧にはなっています。

                  よって他にコピペせずとも、ご意見としては読まれることになるかとは思います。

                   

                  なお、手元に届いたメールに返信しての対応は避けてください。

                  メールの署名情報がそのまま掲載されてしまいます。

                  (Adobeの方がその都度消されています)