My company has been successfully licensing the English language version of Adobe Acrobat (Std 7 Pro) under TLP for nearly two years from our US-based reseller, for locations in both the US and in Canada. Now I have a license request from our location in Quebec for the French language version, and neither my reseller nor the reseller's Adobe specialist have been able to provide any useful (or even coherent) advice on how to accomplish that. Can you help?
Manager IT Security
R e a l l y ? ? ? ? ? ? Nobody at Adobe sales, support, or in its reseller or user community has a clue how to procure a TLP license for Acrobat in a jurisdiction using one language localization and deploy it to a subsidiary in a jurisdiction using another? Surely you aren't serious? This is an elementary corporate software licensing question. The inability of Adobe (et al) to provide any answer does not bode any better for its future than does the fall of Flash to HTML5 for web page rendering. The history of IT companies that come to believe that they have some kind of historical entitlement to market share and no longer need to work for it isn't pretty. Watching this company attempt to sustain itself on Creative Cloud subscriptions alone should be amusing. One more reason to lkeep looking for alternative formats and products, I guess.