1 Reply Latest reply on Mar 23, 2009 12:56 PM by Newsgroup_User

    DIR7 Character Set Problem / Foreign Language

    swampcore
      Hi there,

      I am working on an app built using Director 7 that until now has used the standard English (latin-1) character set.

      However, I am required to deliver a new version including some elements displayed in a second language, in this case Welsh, which uses characters outside of the normal set. I believe those required are included in Latin-1 Extended, otherwise in Unicode as a whole, obviously.

      I am having specific problems with two characters that appear to be missing from Latin-1, which are: ŵ and ŷ (w-circumflex, and y-circumflex [i think!]).

      In a standard text box I create using Director, I am unable either to paste either character in, or enter it using its ALT+combination, let alone save to the associated database.

      I have read that Dir 11 is the first version with full Unicode support - which surprises me - however I would assume that someone would likely have hit this, or a similar issue before the release of this version and was wondering if there is a possible solution without upgrade.

      My possible thinking is either a declaration that allows change of a Charset, as I might do in XHTML for example, or deployment of an Xtra that allows me to use a different character set.

      If anyone could shed some light on the matter, it would be very helpful! Thanks in advance!
      Rich.
        • 1. Re: DIR7 Character Set Problem / Foreign Language
          Level 7
          Yes, this was always a problem for years. Back when I was **** this, we had
          some projects that needed text displayed in various languages. Each
          language presented its own challenges. Things like Greek weren't too bad,
          because the Symbol font works for most Greek text. (Only problem was the
          's' version of Sigma, which had to switch back to Times New Roman.) Various
          eastern European languages (Polish, Czech, Hungarian, etc.) posed a problem
          with some of the accents that were not available in standard font sets. We
          were forced to live without some of the more exotic accents, but were told
          that it would still be readable without them, if not exactly correct. This
          would probably be the closest to your situation, from what little I know
          about Welsh. It could be worse, though. Hebrew and Arabic were challenging
          as they are written right-to-left, and thus had to have code written to
          input them backwards. Russian was also tough, as the Cyrillic alphabet has
          more characters than the others, but I was able to find a font to fake it.
          (It replaced some of the lesser-used standard characters in order to fill in
          all the letters, which unfortunately meant that in the rare cases where
          those characters *were* needed, we had to improvise.) The hardest by far
          were any east Asian languages. In that case, I gave up on trying to display
          any of the text in text form, and just converted it all to bitmaps. Without
          Unicode, trying to display Mandarin or Japanese or Korean correctly as text
          is pretty much impossible.