-Create 2 copies of the original muse file, translate them and upload to a sub-folder. For example /FR or /EN
In your case, this is the only one correct variant. In general, you are very wrong with the choice of platform. Although there are no obvious technical limitations, but the Muse is not suitable for such large projects, especially multi-lingual. Edit site in the process turn into hell. You should choose some sort of CMS. Sorry that brought you disappointment.
Hi, Thanks for your quick response! Now i can proceed my work .
I understand your point for using a cms system for this but my client only needs to change the website (only text) maybe once each year on 1 or 2 pages. If he needed weekly or monthly updates to his website i would also have opted for other system.
I have to say for the 51 pages i'm on now the website goes very smooth.
2CV Mehari Factory • Home • NL is the url i'm working on if you want to take a look.
Have a nice day and thanks again for your quick reply on this subject!