4 Replies Latest reply on Dec 7, 2016 6:20 AM by KhushwantSingh

    Adaptive Forms translation: Json vs sling:message

    JoelLucuik

      Hi all,

      When I go through the translation process for an adaptive form to translate to French(fr), I export my Translation Project/Translation Job. It gives me a zip file containing 2 xml files:

      1. 16ab9dca-77a4-43c7-b4a6-6219142ef1bb.xml:Json with the french translation

      {
        "fd_Form2Button": "fd_FormButtonInFrench"
      }

      2. 320750b6-351d-49f9-b062-c4500c1ff6db.xml: Properties from JCR (I believe this turns into sling:message):

      <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><translationObjectFile fileType="I18NDICTIONARY" sourcePath="/content/forms/af/joelsadaptiveform2/jcr:content/guideContainer/assets/fr.jso n">
        <translationObjectProperties>
          <property isMultiValue="false" nodePath="/content/forms/af/joelsadaptiveform2/jcr:content/guideContainer/assets/fr.json" propertyName="fd_Form2Button">fd_Form2Button</property>
        </translationObjectProperties>
      </translationObjectFile>

      I have found in my testing that the JSON doesn't need to be changed to get the Button's text to change to french.

      What is the purpose of these 2 files? More specifically the JSON?

      Thanks

      Joel