6 Replies Latest reply on Aug 29, 2017 7:19 AM by M.Rita

    Bitte zum Thema Verständlichkeit und Übersetzung (international!)

    Alex Rochau Level 2

      Liebe Forumsteilnehmer,

       

      seit ein paar Tagen haben wir hier ein internationales Forum. Leider mit einer Übersetzungsfunktion, die zwar einigermaßen funktioniert, wo aber der Sinn der Beiträge oft nur schwer zu verstehen ist.

       

      Viele schreiben hier Beiträge in ihrer Landessprache, die sehr wertvoll für alle Anbieter sind. Diese Beiträge richten sich sehr häufig auch an Adobe direkt und sollten deshalb gut und sinngemäß verstanden werden können. Damit es uns allen weiter hilft ...

       

      Deshalb meine Bitte an alle:

      Überprüft Eure Beiträge vor dem Absenden auf Rechtschreibfehler. Schreibt in sinnvoller und grammatisch richtiger Sprache (egal welche). Kurze Sätze sind ebenfalls hilfreich ...

       

      Das Übersetzungs-Tool tut sich damit viel leichter und unsere Beiträge werden international verständlich!

       

      Fehler machen wir alle, das ist auch kein Problem. Aber manchmal tue ich mir bei Beiträgen in meiner Landessprache schon schwer, sie zu verstehen. Oft muß man sie öfter lesen, um den Sinn zu verstehen. Da können wir auch vom Übersetzungsprogamm nicht erwarten, dass es gut arbeitet ...

       

      Alex