1 返信 最新の回答 日時: Dec 17, 2004 10:39 PM ユーザー:(solk)

    Web Work PublisherとWork Shop

      ヘルプファイルのローカライズをしています。FrameMakerで翻訳データを作成し、FrameMakerのデータをWeb Work Publisherで書き出し、その書き出したデータをHelp Work Shopで編集、コンパイルし、.chmを生成しています。しかし、Web Work Publisherで書き出したデータをHelp Work Shopで読み込むと、データの変換漏れが発生します。ツール自体が2バイト文字に対応していないらしく、目次にあたる部分のデータがかなり抜け落ちた状態で画面に表示されます。もし、同じ ような問題を抱えている方で、良い解決方法をご存知の方がいましたら、アドバイスをいただければと思っています。
      宜しくお願いします。
        • 1. Re: Web Work PublisherとWork Shop
          FrameMakerをまだ使用したことがありませんが、kaayさんの書き込みとほぼ同様の利用法を検討しています。回答が1件もなかったようですが、FrameMakerをソースにヘルプ ファイルを生成する方法は実用的ではないのでしょうか? どなたかよい方法をアドバイスしていただければ幸いです。