7 Replies Latest reply on Dec 9, 2011 11:37 PM by Jim_Simon

    Subtiteling workflow (end to end)

    funkytwig Level 1



      I am going to be editing a film after Christmas which is shot in Japanese.  There will be a translator in Japan during interviews and we can get access to translators in the UK.  Is there software/plugins that can help with this?  Is there software that can be used by translater to view footage, make in /out points and quickly add text which then can be used to import subtitles into MC. We are planing on translate a lot of the rushes, not just the final cut.


      Any advice on this, advice on doing interviews with a translator and the whole subtitle thing in general would be much appreciated.